
[Học tiếng Anh] Phân tích câu nói "Intellectual property has the shelf life of a banana" của tỷ phú Bill Gates
Published on: September 12, 2024
Last updated: September 29, 2024 Xem trên toàn màn hình
Last updated: September 29, 2024 Xem trên toàn màn hình



- 31 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "Virtuous circle" và "Vicious cycle" là gì? 923
- 03 Dec 2023
[Học tiếng Anh] Thành ngữ thú vị trong tiếng Anh (phần 2) 766
- 07 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Not even close" là gì? 602
- 07 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Not even close" là gì? 602
- 26 Jan 2023
[Học tiếng Anh] Các cụm từ thú vị "ad-hoc", "quote unquote", "per se", "Status quo". 548
- 01 Aug 2024
Giải thích ý nghĩa thành ngữ "Cá mè một lứa" và các thành ngữ tương tự trong tiếng Anh 535
- 14 Dec 2023
"Garbage in, garbage out" là gì? 512
- 01 Aug 2024
Giải mã các thành ngữ về "may mắn" và "rủi ro" trong tiếng Anh 506
- 10 Sep 2024
[Học tiếng Anh] "Tick all the boxes" là gì? 429
- 04 Feb 2024
[Học tiếng Anh] "Second guess" là gì? 425
- 19 Oct 2022
Thành ngữ tiếng Anh thú vị hàng ngày ở công sở 424
- 03 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "North star" - Tại sao người Anh/Mỹ hay đề cập "ngôi sao phương bắc" trong các câu chuyện hàng ngày? 416
- 03 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "North star" - Tại sao người Anh/Mỹ hay đề cập "ngôi sao phương bắc" trong các câu chuyện hàng ngày? 416
- 03 Jul 2023
[Học tiếng Anh] "Square pegs in round holes" nghĩa là gì? 379
- 01 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "On cloud nine" - Trên chín tầng mây 344
- 12 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "What’s the difference between distributors and resellers? " - Phân biệt nhà phân phối với nhà bán lại? 344
- 28 Dec 2023
"Watered-down version" và "Stripped-down version" là gì? 333
- 07 Aug 2023
Fubar là gì? 330
- 01 Dec 2022
"Strike a balance" nghĩa là gì? 321
- 06 Aug 2024
[Học tiếng Anh] "It sounds too good to be true" nghĩa là gì? 315
- 22 Feb 2024
[Học tiếng Anh] "Mundane" nghĩa là gì? 307
- 02 Sep 2023
[Học tiếng Anh] "One-trick pony" - ngựa con một mánh 289
- 06 Feb 2024
[Học tiếng Anh] Thành ngữ "Too many cooks spoil the broth" / Quá nhiều đầu bếp làm hỏng nước dùng 259
- 01 Aug 2024
[Học tiếng Anh] "Hack" được hiểu như thế nào trong từng ngữ cảnh? 248
- 01 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Phần mềm và nhạc rock có mối liên hệ như thế nào? 246
- 18 Jul 2023
[Học tiếng Anh] Tiếp cận bất khả tri "agnostic approach" là gì? 245
- 01 Nov 2024
[Học tiếng Anh] "True facts true lines" nghĩa là gì? 241
- 05 Sep 2023
Học tiếng Anh: Hiểu thế nào vè cụm từ "like for like" (L4L)? 235
- 22 Mar 2023
Bootstrapping là gì? 214
- 03 Apr 2024
[Học tiếng Anh] "Swiss army knife" là gì? 213
- 01 Jul 2023
[Học tiếng Anh] "Set it and forget it" - Tin tôi đi, cứ thế mà vận hành 197
- 24 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Cross-cutting skills - Kỹ năng xuyên suốt 193
- 05 Apr 2023
[Học tiếng Anh] The Prisoner's Dilemma in Software Development 191
- 06 Dec 2023
Practice khác với routine như thế nào? 183
- 05 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Go with caveats" là gì? 175
- 01 Aug 2023
[Học tiếng Anh] "To be very hip" - Rất là sành điệu 174
- 01 Aug 2023
[Học tiếng Anh] "To be very hip" - Rất là sành điệu 174
- 03 Apr 2023
The Cold Start Problem and Network Effect /Khởi đầu nguội và hiệu ứng mạng 159
- 01 May 2024
[Học tiếng Anh] "Boil the Ocean" - Tại sao nói "đun sôi đại dương" là việc làm lãng phí? 150
- 04 Nov 2023
[Học tiếng Anh] The "chicken and egg" problem/situation 149
- 19 Jan 2023
[Học tiếng Anh] DevOps: The IT Tale of the Tortoise and Hare (Chuyện thỏ và rùa trong thực tế) 130
- 03 Feb 2023
[Học tiếng Anh] "Virtual certainty" là gì? 114
- 01 Nov 2022
Tiếng Anh hàng ngày trong quản lý dự án / Daily English 111
- 03 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Pivot business'' (bẻ ghi) là gì? 104
- 01 Jan 2023
Master your strengths, outsource your weaknesses 89
- 05 Jan 2025
[Học tiếng Anh] "Badger" nghĩa là gì? 52
Bill Gates đã phát biểu câu nói khiến giới khởi nghiệp phải suy ngẫm về sự cạnh rranh khốc liệt ngày nay: "Intellectual property has the shelf life of a banana".
Tạm dịch: Sở hữu trí tuệ cũng có thời hạn sử dụng (ngắn ngủi) như một quả chuối.
This quote cleverly likens intellectual property to a perishable commodity, emphasizing the fleeting nature of ideas and the rapid pace of innovation in today's world. With technology advancing at an unprecedented rate, intellectual property can quickly become outdated or irrelevant. The quote serves as a reminder that staying ahead in any field requires constant adaptability and a willingness to evolve along with the changing landscape. Additionally, the analogy to a banana highlights the importance of timing when it comes to capitalizing on intellectual property. Like a ripe banana, ideas have a prime window of opportunity during which they can be most effectively leveraged. If not acted upon promptly, their value may diminish or be lost entirely. This quote encourages individuals and organizations to remain vigilant and proactive, consistently seeking new ways to innovate and improve upon existing ideas in order to maintain a competitive edge. Xem bản dịch:
Câu trích dẫn này khéo léo ví sở hữu trí tuệ như một loại hàng hóa dễ hư hỏng, nhấn mạnh bản chất phù du của các ý tưởng và tốc độ đổi mới nhanh chóng trong thế giới ngày nay. Với công nghệ tiến bộ với tốc độ chưa từng thấy, sở hữu trí tuệ có thể nhanh chóng trở nên lỗi thời hoặc không còn phù hợp. Câu trích dẫn này như một lời nhắc nhở rằng để luôn dẫn đầu trong bất kỳ lĩnh vực nào đều đòi hỏi khả năng thích ứng liên tục và sự sẵn sàng phát triển cùng với bối cảnh đang thay đổi. Ngoài ra, sự tương tự với quả chuối làm nổi bật tầm quan trọng của việc tính thời điểm khi nói đến việc tận dụng quyền sở hữu trí tuệ. Giống như một quả chuối chín, các ý tưởng có một cơ hội tuyệt vời để tận dụng chúng một cách hiệu quả nhất. Nếu không hành động kịp thời, giá trị của chúng có thể giảm đi hoặc mất hoàn toàn. Câu trích dẫn này khuyến khích các cá nhân và tổ chức luôn cảnh giác và chủ động, luôn tìm kiếm những cách thức mới để đổi mới và cải tiến những ý tưởng hiện có nhằm duy trì lợi thế cạnh tranh.
Intellectual property can be used to create a moat (ability to maintain competitive advantages over its competitors in order to protect its long-term profits and market share from competing firms) but it has a limited shelf life. Xem bản dịch:
Sở hữu trí tuệ có thể được sử dụng để tạo ra một con hào (khả năng duy trì lợi thế cạnh tranh so với các đối thủ cạnh tranh nhằm bảo vệ lợi nhuận lâu dài và thị phần của mình trước các công ty cạnh tranh) nhưng nó có thời hạn sử dụng hạn chế.
[{"displaySettingInfo":"[{\"isFullLayout\":false,\"layoutWidthRatio\":\"\",\"showBlogMetadata\":true,\"showAds\":true,\"showQuickNoticeBar\":true,\"includeSuggestedAndRelatedBlogs\":true,\"enableLazyLoad\":true,\"quoteStyle\":\"1\",\"bigHeadingFontStyle\":\"1\",\"postPictureFrameStyle\":\"1\",\"isFaqLayout\":false,\"isIncludedCaption\":false,\"faqLayoutTheme\":\"1\",\"isSliderLayout\":false}]"},{"articleSourceInfo":"[{\"sourceName\":\"\",\"sourceValue\":\"\"}]"},{"privacyInfo":"[{\"isOutsideVietnam\":false}]"},{"tocInfo":"[{\"isEnabledTOC\":true,\"isAutoNumbering\":false,\"isShowKeyHeadingWithIcon\":false}]"},{"bannerInfo":"[{\"isBannerBrightnessAdjust\":false,\"bannerBrightnessLevel\":\"\",\"isRandomBannerDisplay\":true}]"},{"termSettingInfo":"[{\"showTermsOnPage\":true,\"displaySequentialTermNumber\":true}]"}]
Nguồn
[{"LocalizationCommonClickToOpen":"Dịch tiếng Việt","LocalizationCommonClickToClose":"Đóng bản dịch","LocalizationBlogTermsInThisArticle":"Thuật ngữ trong bài"}]
{content}
