
[Học tiếng Anh] "Best Practices" dịch thế nào sang tiếng Việt?
Published on: December 09, 2024
Last updated: December 09, 2024 Xem trên toàn màn hình
Last updated: December 09, 2024 Xem trên toàn màn hình



- 31 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "Virtuous circle" và "Vicious cycle" là gì? 923
- 03 Dec 2023
[Học tiếng Anh] Thành ngữ thú vị trong tiếng Anh (phần 2) 766
- 07 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Not even close" là gì? 602
- 07 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Not even close" là gì? 602
- 26 Jan 2023
[Học tiếng Anh] Các cụm từ thú vị "ad-hoc", "quote unquote", "per se", "Status quo". 548
- 01 Aug 2024
Giải thích ý nghĩa thành ngữ "Cá mè một lứa" và các thành ngữ tương tự trong tiếng Anh 535
- 14 Dec 2023
"Garbage in, garbage out" là gì? 513
- 10 Sep 2024
[Học tiếng Anh] "Tick all the boxes" là gì? 429
- 04 Feb 2024
[Học tiếng Anh] "Second guess" là gì? 425
- 03 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "North star" - Tại sao người Anh/Mỹ hay đề cập "ngôi sao phương bắc" trong các câu chuyện hàng ngày? 416
- 03 Jul 2024
[Học tiếng Anh] "North star" - Tại sao người Anh/Mỹ hay đề cập "ngôi sao phương bắc" trong các câu chuyện hàng ngày? 416
- 03 Jul 2023
[Học tiếng Anh] "Square pegs in round holes" nghĩa là gì? 380
- 01 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "On cloud nine" - Trên chín tầng mây 344
- 12 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "What’s the difference between distributors and resellers? " - Phân biệt nhà phân phối với nhà bán lại? 344
- 28 Dec 2023
"Watered-down version" và "Stripped-down version" là gì? 333
- 07 Aug 2023
Fubar là gì? 330
- 06 Aug 2024
[Học tiếng Anh] "It sounds too good to be true" nghĩa là gì? 315
- 22 Feb 2024
[Học tiếng Anh] "Mundane" nghĩa là gì? 307
- 02 Sep 2023
[Học tiếng Anh] "One-trick pony" - ngựa con một mánh 289
- 06 Feb 2024
[Học tiếng Anh] Thành ngữ "Too many cooks spoil the broth" / Quá nhiều đầu bếp làm hỏng nước dùng 259
- 01 Aug 2024
[Học tiếng Anh] "Hack" được hiểu như thế nào trong từng ngữ cảnh? 248
- 18 Jul 2023
[Học tiếng Anh] Tiếp cận bất khả tri "agnostic approach" là gì? 245
- 01 Nov 2024
[Học tiếng Anh] "True facts true lines" nghĩa là gì? 241
- 05 Sep 2023
Học tiếng Anh: Hiểu thế nào vè cụm từ "like for like" (L4L)? 235
- 22 Mar 2023
Bootstrapping là gì? 214
- 03 Apr 2024
[Học tiếng Anh] "Swiss army knife" là gì? 213
- 01 Jul 2023
[Học tiếng Anh] "Set it and forget it" - Tin tôi đi, cứ thế mà vận hành 197
- 24 Feb 2023
[Học tiếng Anh] Cross-cutting skills - Kỹ năng xuyên suốt 193
- 05 Apr 2023
[Học tiếng Anh] The Prisoner's Dilemma in Software Development 191
- 06 Dec 2023
Practice khác với routine như thế nào? 183
- 05 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Go with caveats" là gì? 175
- 01 Aug 2023
[Học tiếng Anh] "To be very hip" - Rất là sành điệu 174
- 01 Aug 2023
[Học tiếng Anh] "To be very hip" - Rất là sành điệu 174
- 03 Apr 2023
The Cold Start Problem and Network Effect /Khởi đầu nguội và hiệu ứng mạng 159
- 01 May 2024
[Học tiếng Anh] "Boil the Ocean" - Tại sao nói "đun sôi đại dương" là việc làm lãng phí? 150
- 04 Nov 2023
[Học tiếng Anh] The "chicken and egg" problem/situation 149
- 19 Jan 2023
[Học tiếng Anh] DevOps: The IT Tale of the Tortoise and Hare (Chuyện thỏ và rùa trong thực tế) 130
- 03 Feb 2023
[Học tiếng Anh] "Virtual certainty" là gì? 114
- 03 Mar 2024
[Học tiếng Anh] "Pivot business'' (bẻ ghi) là gì? 104
- 05 Jan 2025
[Học tiếng Anh] "Badger" nghĩa là gì? 52
Từ "best practices" thường được dịch sang tiếng Việt là "các phương pháp hay nhất", "các thực hành tốt nhất" hoặc "các tập quán tốt nhất". Tuy nhiên, để phù hợp với các từ khóa chuẩn (SEO-friendly) hay được tìm kiếm trên Internet, bạn nên chọn cách dịch tùy theo ngữ cảnh và đối tượng mục tiêu, chẳng hạn:
- "Các phương pháp tối ưu" - nếu nội dung hướng đến tối ưu hóa quy trình hoặc hiệu quả công việc.
- "Các cách làm hiệu quả" - phù hợp hơn trong các lĩnh vực mang tính thực tiễn, như kinh doanh, giáo dục, hoặc sản xuất.
- "Những thực hành chuẩn mực" - nếu bạn đang viết trong lĩnh vực quản trị, pháp lý, hoặc chính sách.
- "Các phương pháp chuẩn" - khi muốn nhấn mạnh tính tiêu chuẩn hoặc phổ biến.
- "Các thông lệ tốt nhất" - Các tiêu chuẩn làm việc hoặc hướng dẫn đạo đức cung cấp các phương án hành động tốt nhất trong một tình huống nhất định. Các công ty, cơ quan quản lý hoặc cơ quan quản lý đều có thể thiết lập các thông lệ tốt nhất cho doanh nghiệp.
Đối với các bài viết tiếng Việt, khuyến nghị nên đính kèm từ gốc "Best Practices" trong ngoặc đơn để tăng khả năng tìm kiếm và cũng giúp người đọc nhanh chóng nắm bắt ý nghĩa sâu xa của bài viết vì "Best Practices" là cụm từ quá thông dụng trên trường quốc tế, trên 90% người từng sử dụng tiếng Anh đều hiểu cụm từ này.
[{"displaySettingInfo":"[{\"isFullLayout\":false,\"layoutWidthRatio\":\"\",\"showBlogMetadata\":true,\"showAds\":true,\"showQuickNoticeBar\":true,\"includeSuggestedAndRelatedBlogs\":true,\"enableLazyLoad\":true,\"quoteStyle\":\"1\",\"bigHeadingFontStyle\":\"1\",\"postPictureFrameStyle\":\"2\",\"isFaqLayout\":false,\"isIncludedCaption\":false,\"faqLayoutTheme\":\"1\",\"isSliderLayout\":false}]"},{"articleSourceInfo":"[{\"sourceName\":\"\",\"sourceValue\":\"\"}]"},{"privacyInfo":"[{\"isOutsideVietnam\":false}]"},{"tocInfo":"[{\"isEnabledTOC\":true,\"isAutoNumbering\":false,\"isShowKeyHeadingWithIcon\":false}]"},{"bannerInfo":"[{\"isBannerBrightnessAdjust\":false,\"bannerBrightnessLevel\":\"\",\"isRandomBannerDisplay\":false}]"},{"termSettingInfo":"[{\"showTermsOnPage\":true,\"displaySequentialTermNumber\":true}]"}]
Nguồn
{content}